a-story-of-an-hour
21/07/2021

Cerita Pendek Bahasa Inggris Kate Chopin “A Story of an Hour”

By admin

Cerita Pendek Bahasa Inggris Kate Chopin “A Story of an Hour” dan Artinya

a-story-of-an-hour

Apakah Anda suka membaca cerita pendek dalam bahasa Inggris? Jika iya, pasti sahabat KBI sudah tidak asing lagi dengan karya sastra salah satu penulis Amerika, yaitu Kate Chopin. Penulis wanita kelahiran tahun 1850 ini. Kate Chopin adalah seorang penulis Amerika yang produktif, salah satu karyanya yang paling terkenal adalah cerpen berjudul “The Story of an Hour” atau dalam bahasa Indonesia yang berarti “Kisah Satu Jam”. Langsung saja simak cerita pendek menariknya berikut ini ya teman-teman KBI

“Kisah Satu Jam” (Versi Bahasa Inggris)

Mengetahui bahwa Ny. Mallard menderita penyakit jantung, sangat berhati-hati untuk menyampaikan kepadanya selembut mungkin berita kematian suaminya.
Kakaknya Josephine yang memberitahunya, dengan kalimat yang terputus-putus; petunjuk terselubung yang terungkap dalam setengah penyembunyian. Teman suaminya, Richards, juga ada di sana, di dekatnya. Dialah yang berada di kantor surat kabar ketika informasi tentang bencana kereta api diterima, dengan nama Brently Mallard memimpin daftar “tewas”. Dia hanya meluangkan waktu untuk meyakinkan dirinya sendiri tentang kebenarannya melalui telegram kedua, dan telah bergegas untuk mencegah teman yang kurang hati-hati dan kurang lembut dalam menyampaikan pesan sedih.
Dia tidak mendengar cerita itu karena banyak wanita telah mendengar hal yang sama, dengan ketidakmampuan yang lumpuh untuk menerima signifikansinya. Dia langsung menangis, dengan tiba-tiba, ditinggalkan dengan liar, di pelukan saudara perempuannya. Ketika badai kesedihan telah menghabiskan dirinya sendiri, dia pergi ke kamarnya sendirian. Dia tidak akan memiliki siapa pun yang mengikutinya.
Di sana berdiri, menghadap jendela yang terbuka, sebuah kursi berlengan yang nyaman dan lapang. Ke dalamnya dia tenggelam, ditekan oleh kelelahan fisik yang menghantui tubuhnya dan sepertinya menjangkau ke dalam jiwanya.
Dia bisa melihat di alun-alun terbuka di depan rumahnya, puncak-puncak pohon yang semuanya berair dengan kehidupan musim semi yang baru. Napas hujan yang lezat ada di udara. Di jalan di bawah seorang penjaja sedang menangisi dagangannya. Nada-nada dari lagu jauh yang dinyanyikan seseorang mencapainya dengan samar, dan burung pipit yang tak terhitung jumlahnya berkicau di atap.
Ada petak-petak langit biru yang terlihat di sana-sini melalui awan yang telah bertemu dan menumpuk satu di atas yang lain di barat menghadap jendelanya.
Dia duduk dengan kepala terlempar ke sandaran kursi, tidak bergerak, kecuali ketika isakan naik ke tenggorokannya dan mengguncangnya, ketika seorang anak yang menangis sampai tertidur terus menangis dalam mimpinya.
Dia masih muda, dengan wajah yang adil dan tenang, yang garis-garisnya menunjukkan penindasan dan bahkan kekuatan tertentu. Tapi sekarang ada tatapan tumpul di matanya, yang tatapannya tertuju ke salah satu petak langit biru itu. Itu bukan sekilas refleksi, melainkan menunjukkan penangguhan pemikiran cerdas.
Ada sesuatu yang datang padanya dan dia sedang menunggunya, dengan ketakutan. Apa itu? Dia tidak tahu; itu terlalu halus dan sulit untuk disebutkan. Tapi dia merasakannya, merayap keluar dari langit, menjangkau ke arahnya melalui suara, aroma, warna yang memenuhi udara.
Sekarang dadanya naik dan turun dengan kacau. Dia mulai mengenali hal yang mendekati untuk merasukinya, dan dia berusaha untuk mengalahkannya kembali dengan keinginannya – sekuat kedua tangannya yang putih ramping. Ketika dia meninggalkan dirinya sendiri, sebuah bisikan kecil keluar dari bibirnya yang sedikit terbuka. Dia mengatakannya berulang-ulang dengan pelan: “bebas, gratis, gratis!” Tatapan kosong dan ekspresi teror yang mengikutinya hilang dari matanya. Mereka tetap tajam dan cerah. Denyut nadinya berdenyut cepat, dan darah yang mengalir menghangat dan mengendurkan setiap inci tubuhnya.
Dia tidak berhenti untuk bertanya apakah itu adalah atau bukan kegembiraan yang mengerikan yang menahannya. Persepsi yang jelas dan luhur memungkinkannya untuk mengabaikan saran itu sebagai hal yang sepele. Dia tahu bahwa dia akan menangis lagi ketika dia melihat tangan yang baik dan lembut terlipat dalam kematian; wajah yang tidak pernah tampak menyimpan cinta padanya, tetap dan abu-abu dan mati. Tetapi dia melihat di balik momen pahit itu prosesi panjang tahun-tahun mendatang yang akan menjadi miliknya sepenuhnya. Dan dia membuka dan merentangkan tangannya untuk menyambut mereka.
Tidak akan ada orang untuk hidup selama tahun-tahun mendatang; dia akan hidup untuk dirinya sendiri. Tidak akan ada keinginan kuat yang membengkokkan keinginannya dalam kegigihan buta yang dengannya pria dan wanita percaya bahwa mereka memiliki hak untuk memaksakan kehendak pribadi pada sesama makhluk. Niat baik atau niat kejam membuat tindakan itu tampak tidak kurang dari kejahatan saat dia melihatnya dalam momen pencerahan yang singkat itu.
Namun dia mencintainya-kadang-kadang. Seringkali dia tidak melakukannya. Apa pentingnya! Apa yang bisa diperhitungkan oleh cinta, misteri yang belum terpecahkan di hadapan kepemilikan penegasan diri ini yang tiba-tiba dia kenali sebagai dorongan terkuat dari keberadaannya!
“Gratis! Tubuh dan jiwa bebas!” dia terus berbisik.
Josephine sedang berlutut di depan pintu yang tertutup dengan bibir menempel pada gantungan kunci, memohon untuk masuk.

Cerita Pendek Bahasa Inggris Kate Chopin “A Story of an Hour” dan Artinya

Apakah Anda suka membaca cerita pendek dalam bahasa Inggris? Jika iya, pasti sahabat KBI sudah tidak asing lagi dengan karya sastra salah satu penulis Amerika, yaitu Kate Chopin. Penulis wanita kelahiran tahun 1850 ini. Kate Chopin adalah seorang penulis Amerika yang produktif, salah satu karyanya yang paling terkenal adalah cerpen berjudul “The Story of an Hour” atau dalam bahasa Indonesia yang berarti “Kisah Satu Jam”. Langsung saja simak cerita pendek menariknya berikut ini ya teman-teman KBI

“Kisah Satu Jam” (Versi Bahasa Inggris)

Mengetahui bahwa Ny. Mallard menderita penyakit jantung, sangat berhati-hati untuk menyampaikan kepadanya selembut mungkin berita kematian suaminya.
Kakaknya Josephine yang memberitahunya, dengan kalimat yang terputus-putus; petunjuk terselubung yang terungkap dalam setengah penyembunyian. Teman suaminya, Richards, juga ada di sana, di dekatnya. Dialah yang berada di kantor surat kabar ketika informasi tentang bencana kereta api diterima, dengan nama Brently Mallard memimpin daftar “tewas”. Dia hanya meluangkan waktu untuk meyakinkan dirinya sendiri tentang kebenarannya melalui telegram kedua, dan telah bergegas untuk mencegah teman yang kurang hati-hati dan kurang lembut dalam menyampaikan pesan sedih.
Dia tidak mendengar cerita itu karena banyak wanita telah mendengar hal yang sama, dengan ketidakmampuan yang lumpuh untuk menerima signifikansinya. Dia langsung menangis, dengan tiba-tiba, ditinggalkan dengan liar, di pelukan saudara perempuannya. Ketika badai kesedihan telah menghabiskan dirinya sendiri, dia pergi ke kamarnya sendirian. Dia tidak akan memiliki siapa pun yang mengikutinya.
Di sana berdiri, menghadap jendela yang terbuka, sebuah kursi berlengan yang nyaman dan lapang. Ke dalamnya dia tenggelam, ditekan oleh kelelahan fisik yang menghantui tubuhnya dan sepertinya menjangkau ke dalam jiwanya.
Dia bisa melihat di alun-alun terbuka di depan rumahnya, puncak-puncak pohon yang semuanya berair dengan kehidupan musim semi yang baru. Napas hujan yang lezat ada di udara. Di jalan di bawah seorang penjaja sedang menangisi dagangannya. Nada-nada dari lagu jauh yang dinyanyikan seseorang mencapainya dengan samar, dan burung pipit yang tak terhitung jumlahnya berkicau di atap.
Ada petak-petak langit biru yang terlihat di sana-sini melalui awan yang telah bertemu dan menumpuk satu di atas yang lain di barat menghadap jendelanya.
Dia duduk dengan kepala terlempar ke sandaran kursi, tidak bergerak, kecuali ketika isakan naik ke tenggorokannya dan mengguncangnya, ketika seorang anak yang menangis sampai tertidur terus menangis dalam mimpinya.
Dia masih muda, dengan wajah yang adil dan tenang, yang garis-garisnya menunjukkan penindasan dan bahkan kekuatan tertentu. Tapi sekarang ada tatapan tumpul di matanya, yang tatapannya tertuju ke salah satu petak langit biru itu. Itu bukan sekilas refleksi, melainkan menunjukkan penangguhan pemikiran cerdas.
Ada sesuatu yang datang padanya dan dia sedang menunggunya, dengan ketakutan. Apa itu? Dia tidak tahu; itu terlalu halus dan sulit untuk disebutkan. Tapi dia merasakannya, merayap keluar dari langit, menjangkau ke arahnya melalui suara, aroma, warna yang memenuhi udara.
Sekarang dadanya naik dan turun dengan kacau. Dia mulai mengenali hal yang mendekati untuk merasukinya, dan dia berusaha untuk mengalahkannya kembali dengan keinginannya – sekuat kedua tangannya yang putih ramping. Ketika dia meninggalkan dirinya sendiri, sebuah bisikan kecil keluar dari bibirnya yang sedikit terbuka. Dia mengatakannya berulang-ulang dengan pelan: “bebas, gratis, gratis!” Tatapan kosong dan ekspresi teror yang mengikutinya hilang dari matanya. Mereka tetap tajam dan cerah. Denyut nadinya berdenyut cepat, dan darah yang mengalir menghangat dan mengendurkan setiap inci tubuhnya.
Dia tidak berhenti untuk bertanya apakah itu adalah atau bukan kegembiraan yang mengerikan yang menahannya. Persepsi yang jelas dan luhur memungkinkannya untuk mengabaikan saran itu sebagai hal yang sepele. Dia tahu bahwa dia akan menangis lagi ketika dia melihat tangan yang baik dan lembut terlipat dalam kematian; wajah yang tidak pernah tampak menyimpan cinta padanya, tetap dan abu-abu dan mati. Tetapi dia melihat di balik momen pahit itu prosesi panjang tahun-tahun mendatang yang akan menjadi miliknya sepenuhnya. Dan dia membuka dan merentangkan tangannya untuk menyambut mereka.
Tidak akan ada orang untuk hidup selama tahun-tahun mendatang; dia akan hidup untuk dirinya sendiri. Tidak akan ada keinginan kuat yang membengkokkan keinginannya dalam kegigihan buta yang dengannya pria dan wanita percaya bahwa mereka memiliki hak untuk memaksakan kehendak pribadi pada sesama makhluk. Niat baik atau niat kejam membuat tindakan itu tampak tidak kurang dari kejahatan saat dia melihatnya dalam momen pencerahan yang singkat itu.
Namun dia mencintainya-kadang-kadang. Seringkali dia tidak melakukannya. Apa pentingnya! Apa yang bisa diperhitungkan oleh cinta, misteri yang belum terpecahkan di hadapan kepemilikan penegasan diri ini yang tiba-tiba dia kenali sebagai dorongan terkuat dari keberadaannya!
“Gratis! Tubuh dan jiwa bebas!” dia terus berbisik.
Josephine sedang berlutut di depan pintu yang tertutup dengan bibir menempel pada gantungan kunci, memohon untuk masuk.

Sumber :